Cheeky monkey é uma expressão muito comum no inglês britânico, usada para se referir a alguém que é atrevido, descarado ou safadinho, geralmente em tom de brincadeira. Em outras palavras, não se trata de uma ofensa séria, mas sim de uma provocação leve e até carinhosa.

De modo geral, essa expressão aparece em conversas informais, especialmente quando alguém faz algo travesso, responde de forma ousada ou se comporta de maneira engraçada. Por isso, o contexto e o tom de voz são fundamentais.


Significado em português

Cheeky monkey pode ser entendido como:

  • safadinho

  • danadinho

  • sem-vergonha

  • levado

Nesse sentido, a expressão costuma ser usada com crianças, amigos próximos ou pessoas com quem já existe intimidade.


Exemplos de uso

  • Come back here, you cheeky monkey!
    Volta aqui, seu safadinho!

  • Stop that, you cheeky monkey.
    Para com isso, seu danado.

  • He’s such a cheeky monkey, always joking around.
    Ele é um danadinho, está sempre brincando.


Nota de uso

Portanto, apesar de soar provocativa, cheeky monkey normalmente não é ofensiva. No entanto, se usada com tom agressivo ou fora de contexto, pode soar inadequada. Assim, evite essa expressão em ambientes formais ou com pessoas desconhecidas.

Em resumo, trata-se de uma expressão típica do inglês britânico, leve, coloquial e muito ligada à ideia de brincadeira.

Share.
Leave A Reply

Exit mobile version