Cheeky monkey é uma expressão muito comum no inglês britânico, usada para se referir a alguém que é atrevido, descarado ou safadinho, geralmente em tom de brincadeira. Em outras palavras, não se trata de uma ofensa séria, mas sim de uma provocação leve e até carinhosa.
De modo geral, essa expressão aparece em conversas informais, especialmente quando alguém faz algo travesso, responde de forma ousada ou se comporta de maneira engraçada. Por isso, o contexto e o tom de voz são fundamentais.
Significado em português
Cheeky monkey pode ser entendido como:
-
safadinho
-
danadinho
-
sem-vergonha
-
levado
Nesse sentido, a expressão costuma ser usada com crianças, amigos próximos ou pessoas com quem já existe intimidade.
Exemplos de uso
-
Come back here, you cheeky monkey!
Volta aqui, seu safadinho! -
Stop that, you cheeky monkey.
Para com isso, seu danado. -
He’s such a cheeky monkey, always joking around.
Ele é um danadinho, está sempre brincando.
Nota de uso
Portanto, apesar de soar provocativa, cheeky monkey normalmente não é ofensiva. No entanto, se usada com tom agressivo ou fora de contexto, pode soar inadequada. Assim, evite essa expressão em ambientes formais ou com pessoas desconhecidas.
Em resumo, trata-se de uma expressão típica do inglês britânico, leve, coloquial e muito ligada à ideia de brincadeira.
