<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Arquivo de Collocations - Wilford Flunecy</title>
	<atom:link href="http://wilfordfluency.com/tag/collocations/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://wilfordfluency.com/tag/collocations/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 16 Dec 2025 12:37:37 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9</generator>

<image>
	<url>http://wilfordfluency.com/wp-content/uploads/2025/12/cropped-logo-32x32.jpg</url>
	<title>Arquivo de Collocations - Wilford Flunecy</title>
	<link>http://wilfordfluency.com/tag/collocations/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Collocations em Inglês: as combinações naturais que brasileiros mais erram</title>
		<link>http://wilfordfluency.com/ollocations-em-ingles/</link>
					<comments>http://wilfordfluency.com/ollocations-em-ingles/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[wilfordfluency]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Dec 2025 12:35:15 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Collocations]]></category>
		<category><![CDATA[Sem categoria]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://wilfordfluency.com/?p=4829</guid>

					<description><![CDATA[<p>Collocations em inglês são combinações naturais de palavras usadas automaticamente por falantes nativos. Em outras palavras, são estruturas que fazem parte do inglês real do dia a dia. No entanto, embora muitas dessas combinações pareçam lógicas para quem fala português, nem sempre elas funcionam da mesma forma em inglês. Por isso, entender collocations é fundamental [...]</p>
<p>O post <a href="http://wilfordfluency.com/ollocations-em-ingles/">Collocations em Inglês: as combinações naturais que brasileiros mais erram</a> apareceu primeiro em <a href="http://wilfordfluency.com">Wilford Flunecy</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p data-start="583" data-end="1015"><span style="font-size: 14pt;">Collocations em inglês são combinações naturais de palavras usadas automaticamente por falantes nativos. Em outras palavras, são estruturas que fazem parte do inglês real do dia a dia. No entanto, embora muitas dessas combinações pareçam lógicas para quem fala português, nem sempre elas funcionam da mesma forma em inglês. Por isso, entender collocations é fundamental para quem quer falar inglês com mais naturalidade.</span></p>
<p data-start="1017" data-end="1235"><span style="font-size: 14pt;">Neste artigo, você vai aprender <strong data-start="1049" data-end="1075">o que são collocations</strong>, <strong data-start="1077" data-end="1113">por que elas são tão importantes</strong> e, além disso, verá <strong data-start="1134" data-end="1184">exemplos práticos com frases e situações reais</strong>, incluindo erros comuns cometidos por brasileiros.</span></p>
<hr data-start="1237" data-end="1240" />
<p><strong><span style="font-size: 18pt;">O que são collocations em inglês?</span></strong></p>
<p data-start="1280" data-end="1479"><span style="font-size: 14pt;">Collocations são palavras que <strong data-start="1310" data-end="1338">costumam aparecer juntas</strong> no inglês. <strong data-start="1350" data-end="1361">Ou seja</strong>, são combinações que soam naturais para um falante nativo, mesmo que existam outras formas gramaticalmente possíveis.</span></p>
<p data-start="1481" data-end="1603"><span style="font-size: 14pt;">Por exemplo, em português dizemos <em data-start="1515" data-end="1534">tomar uma decisão</em>. No inglês, porém, a tradução literal não funciona. O correto é:</span></p>
<ul data-start="1605" data-end="1626">
<li data-start="1605" data-end="1626">
<p data-start="1607" data-end="1626"><span style="font-size: 14pt;"><strong data-start="1607" data-end="1626">make a decision</strong></span></p>
</li>
</ul>
<p data-start="1628" data-end="1824"><span style="font-size: 14pt;">Apesar de <em data-start="1638" data-end="1653">do a decision</em> fazer sentido para quem pensa em português, essa combinação <strong data-start="1714" data-end="1741">não é usada por nativos</strong>. <strong data-start="1743" data-end="1766">Justamente por isso</strong>, aprender collocations ajuda a evitar traduções literais.</span></p>
<hr data-start="1826" data-end="1829" />
<h1 data-start="1831" data-end="1881"><span style="font-size: 18pt;"><strong>Por que aprender collocations é tão importante?</strong></span></h1>
<p data-start="1883" data-end="2083"><span style="font-size: 14pt;">Muitos estudantes conseguem montar frases corretas do ponto de vista gramatical. <strong data-start="1964" data-end="1978">Entretanto</strong>, essas frases nem sempre soam naturais. <strong data-start="2019" data-end="2043">Isso acontece porque</strong> o inglês depende muito de collocations.</span></p>
<p data-start="2085" data-end="2139"><span style="font-size: 14pt;">Além disso, quando você aprende collocations, passa a:</span></p>
<ul data-start="2140" data-end="2337">
<li data-start="2140" data-end="2177">
<p data-start="2142" data-end="2177"><span style="font-size: 14pt;">Falar inglês de forma mais fluida</span></p>
</li>
<li data-start="2178" data-end="2220">
<p data-start="2180" data-end="2220"><span style="font-size: 14pt;">Evitar traduções literais do português</span></p>
</li>
<li data-start="2221" data-end="2257">
<p data-start="2223" data-end="2257"><span style="font-size: 14pt;">Soar mais confiante em conversas</span></p>
</li>
<li data-start="2258" data-end="2293">
<p data-start="2260" data-end="2293"><span style="font-size: 14pt;">Melhorar a compreensão auditiva</span></p>
</li>
<li data-start="2294" data-end="2337">
<p data-start="2296" data-end="2337"><span style="font-size: 14pt;">Escrever textos mais naturais em inglês</span></p>
</li>
</ul>
<p data-start="2339" data-end="2428"><span style="font-size: 14pt;"><strong data-start="2339" data-end="2354">Com o tempo</strong>, esse aprendizado reduz a necessidade de traduzir mentalmente cada frase.</span></p>
<hr data-start="2430" data-end="2433" />
<h2 data-start="2435" data-end="2501"><span style="font-size: 14pt;">Exemplos de <a href="https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/collocation">collocations</a> em inglês com frases e situações reais</span></h2>
<p data-start="2503" data-end="2672"><span style="font-size: 14pt;">A seguir, veja uma <strong data-start="2522" data-end="2567">primeira lista de collocations essenciais</strong>. <strong data-start="2569" data-end="2584">Dessa forma</strong>, você consegue entender não apenas o significado, mas também o uso correto em contexto.</span></p>
<hr data-start="2674" data-end="2677" />
<h3 data-start="2679" data-end="2700"><span style="font-size: 14pt;">Make a decision</span></h3>
<p data-start="2701" data-end="2737"><span style="font-size: 14pt;"><strong data-start="2701" data-end="2717">Significado:</strong> tomar uma decisão</span></p>
<p data-start="2739" data-end="2845"><span style="font-size: 14pt;">Essa collocation é usada quando alguém escolhe algo após pensar ou analisar uma situação. <strong data-start="2829" data-end="2844">Por exemplo</strong>:</span></p>
<ul data-start="2847" data-end="3053">
<li data-start="2847" data-end="2945">
<p data-start="2849" data-end="2945"><span style="font-size: 14pt;"><em data-start="2849" data-end="2893">I need to make a decision about my career.</em></span><br data-start="2893" data-end="2896" /><span style="font-size: 14pt;">Preciso tomar uma decisão sobre minha carreira.</span></p>
</li>
<li data-start="2947" data-end="3053">
<p data-start="2949" data-end="3053"><span style="font-size: 14pt;"><em data-start="2949" data-end="2996">She finally made a decision and changed jobs.</em></span><br data-start="2996" data-end="2999" /><span style="font-size: 14pt;">Ela finalmente tomou uma decisão e mudou de emprego.</span></p>
</li>
</ul>
<p data-start="3055" data-end="3136"><span style="font-size: 14pt;">❌ Erro comum: <em data-start="3069" data-end="3084">do a decision</em></span><br data-start="3084" data-end="3087" /><span style="font-size: 14pt;"><strong data-start="3087" data-end="3098">Ou seja</strong>, o verbo <em data-start="3108" data-end="3112">do</em> não é usado nesse caso.</span></p>
<hr data-start="3138" data-end="3141" />
<h3 data-start="3143" data-end="3168"><span style="font-size: 14pt;">Take responsibility</span></h3>
<p data-start="3169" data-end="3212"><span style="font-size: 14pt;"><strong data-start="3169" data-end="3185">Significado:</strong> assumir responsabilidade</span></p>
<p data-start="3214" data-end="3312"><span style="font-size: 14pt;">Essa expressão é usada quando alguém aceita que algo é sua obrigação ou culpa. <strong data-start="3293" data-end="3311">Nesse contexto</strong>:</span></p>
<ul data-start="3314" data-end="3532">
<li data-start="3314" data-end="3431">
<p data-start="3316" data-end="3431"><strong><span style="font-size: 14pt;"><em data-start="3316" data-end="3366">He needs to take responsibility for his actions.</em></span></strong><br data-start="3366" data-end="3369" /><span style="font-size: 14pt;">Ele precisa assumir a responsabilidade pelas próprias ações.</span></p>
</li>
<li data-start="3433" data-end="3532">
<p data-start="3435" data-end="3532"><strong><span style="font-size: 14pt;"><em data-start="3435" data-end="3482">She took full responsibility for the mistake.</em></span></strong><br data-start="3482" data-end="3485" /><span style="font-size: 14pt;">Ela assumiu total responsabilidade pelo erro.</span></p>
</li>
</ul>
<hr data-start="3534" data-end="3537" />
<h3 data-start="3539" data-end="3563"><span style="font-size: 14pt;">Have an experience</span></h3>
<p data-start="3564" data-end="3602"><span style="font-size: 14pt;"><strong data-start="3564" data-end="3580">Significado:</strong> ter uma experiência</span></p>
<p data-start="3604" data-end="3684"><span style="font-size: 14pt;">Essa collocation aparece quando falamos sobre algo que vivemos. <strong data-start="3668" data-end="3683">Por exemplo</strong>:</span></p>
<ul data-start="3686" data-end="3885">
<li data-start="3686" data-end="3784">
<p data-start="3688" data-end="3784"><strong><span style="font-size: 14pt;"><em data-start="3688" data-end="3734">I had an amazing experience studying abroad.</em></span></strong><br data-start="3734" data-end="3737" /><span style="font-size: 14pt;">Tive uma experiência incrível estudando fora.</span></p>
</li>
<li data-start="3786" data-end="3885">
<p data-start="3788" data-end="3885"><strong><span style="font-size: 14pt;"><em data-start="3788" data-end="3836">You’ll have a great experience in this course.</em></span></strong><br data-start="3836" data-end="3839" /><span style="font-size: 14pt;">Você terá uma ótima experiência neste curso.</span></p>
</li>
</ul>
<hr data-start="3967" data-end="3970" />
<h3 data-start="3972" data-end="3992"><span style="font-size: 14pt;">Make an effort</span></h3>
<p data-start="3993" data-end="4028"><span style="font-size: 14pt;"><strong data-start="3993" data-end="4009">Significado:</strong> fazer um esforço</span></p>
<p data-start="4030" data-end="4162"><span style="font-size: 14pt;">Essa expressão é usada quando alguém tenta melhorar ou alcançar algo. <strong data-start="4100" data-end="4112">Por isso</strong>, é muito comum em contextos de estudo e trabalho.</span></p>
<ul data-start="4164" data-end="4412">
<li data-start="4164" data-end="4295">
<p data-start="4166" data-end="4295"><strong><span style="font-size: 14pt;"><em data-start="4166" data-end="4225">You need to make an effort to practice English every day.</em></span></strong><br data-start="4225" data-end="4228" /><span style="font-size: 14pt;">Você precisa fazer um esforço para praticar inglês todos os dias.</span></p>
</li>
<li data-start="4297" data-end="4412">
<p data-start="4299" data-end="4412"><strong><span style="font-size: 14pt;"><em data-start="4299" data-end="4352">She made an effort to understand his point of view.</em></span></strong><br data-start="4352" data-end="4355" /><span style="font-size: 14pt;">Ela fez um esforço para entender o ponto de vista dele.</span></p>
</li>
</ul>
<hr data-start="4414" data-end="4417" />
<h3 data-start="4419" data-end="4438"><span style="font-size: 14pt;">Pay attention</span></h3>
<p data-start="4439" data-end="4473"><span style="font-size: 14pt;"><strong data-start="4439" data-end="4455">Significado:</strong> prestar atenção</span></p>
<p data-start="4475" data-end="4591"><span style="font-size: 14pt;">Essa collocation é extremamente comum no inglês falado. <strong data-start="4531" data-end="4548">Especialmente</strong> em sala de aula e no ambiente de trabalho.</span></p>
<ul data-start="4593" data-end="4760">
<li data-start="4593" data-end="4666">
<p data-start="4595" data-end="4666"><strong><span style="font-size: 14pt;"><em data-start="4595" data-end="4631">Pay attention to the instructions.</em></span></strong><br data-start="4631" data-end="4634" /><span style="font-size: 14pt;">Preste atenção nas instruções.</span></p>
</li>
<li data-start="4668" data-end="4760">
<p data-start="4670" data-end="4760"><strong><span style="font-size: 14pt;"><em data-start="4670" data-end="4713">You need to pay attention to the details.</em></span></strong><br data-start="4713" data-end="4716" /><span style="font-size: 14pt;">Você precisa prestar atenção aos detalhes.</span></p>
</li>
</ul>
<p data-start="4762" data-end="4849"><span style="font-size: 14pt;">❌ Erro comum: <em data-start="4776" data-end="4792">give attention</em></span><br data-start="4792" data-end="4795" /><span style="font-size: 14pt;"><strong data-start="4795" data-end="4812">Nesse sentido</strong>, essa forma não é natural em inglês.</span></p>
<hr data-start="4851" data-end="4854" />
<h3 data-start="4856" data-end="4876"><span style="font-size: 14pt;">Make a mistake</span></h3>
<p data-start="4877" data-end="4911"><span style="font-size: 14pt;"><strong data-start="4877" data-end="4893">Significado:</strong> cometer um erro</span></p>
<p data-start="4913" data-end="5017"><span style="font-size: 14pt;">Essa collocation é usada para falar sobre erros de forma geral. <strong data-start="4977" data-end="4988">Ou seja</strong>, é neutra e muito frequente.</span></p>
<ul data-start="5019" data-end="5166">
<li data-start="5019" data-end="5076">
<p data-start="5021" data-end="5076"><strong><span style="font-size: 14pt;"><em data-start="5021" data-end="5047">Everyone makes mistakes.</em></span></strong><br data-start="5047" data-end="5050" /><span style="font-size: 14pt;">Todo mundo comete erros.</span></p>
</li>
<li data-start="5078" data-end="5166">
<p data-start="5080" data-end="5166"><strong><span style="font-size: 14pt;"><em data-start="5080" data-end="5123">I made a mistake during the presentation.</em></span></strong><br data-start="5123" data-end="5126" /><span style="font-size: 14pt;">Cometi um erro durante a apresentação.</span></p>
</li>
</ul>
<hr data-start="5168" data-end="5171" />
<h3 data-start="5173" data-end="5191"><span style="font-size: 14pt;">Take a break</span></h3>
<p data-start="5192" data-end="5226"><span style="font-size: 14pt;"><strong data-start="5192" data-end="5208">Significado:</strong> fazer uma pausa</span></p>
<p data-start="5228" data-end="5323"><span style="font-size: 14pt;">Por tanto, Essa expressão é usada quando alguém para por um curto período para descansar. <strong data-start="5307" data-end="5322">Por exemplo</strong>:</span></p>
<ul data-start="5325" data-end="5512">
<li data-start="5325" data-end="5413">
<p data-start="5327" data-end="5413"><strong><span style="font-size: 14pt;"><em data-start="5327" data-end="5367">Let’s take a break and continue later.</em></span></strong><br data-start="5367" data-end="5370" /><span style="font-size: 14pt;">Vamos fazer uma pausa e continuar depois.</span></p>
</li>
<li data-start="5415" data-end="5512">
<p data-start="5417" data-end="5512"><strong><span style="font-size: 14pt;"><em data-start="5417" data-end="5459">You should take a break if you’re tired.</em></span></strong><br data-start="5459" data-end="5462" /><span style="font-size: 14pt;">Você deveria fazer uma pausa se estiver cansado.</span></p>
</li>
</ul>
<hr data-start="5514" data-end="5517" />
<h3 data-start="5519" data-end="5541"><span style="font-size: 14pt;">Have a hard time</span></h3>
<p data-start="5542" data-end="5576"><span style="font-size: 14pt;"><strong data-start="5542" data-end="5558">Significado:</strong> ter dificuldade</span></p>
<p data-start="5578" data-end="5697"><span style="font-size: 14pt;">Essa collocation é muito usada para falar sobre situações difíceis. <strong data-start="5646" data-end="5658">Por isso</strong>, aparece bastante no inglês cotidiano.</span></p>
<ul data-start="5699" data-end="5888">
<li data-start="5699" data-end="5797">
<p data-start="5701" data-end="5797"><strong><span style="font-size: 14pt;"><em data-start="5701" data-end="5746">I had a hard time understanding his accent.</em></span></strong><br data-start="5746" data-end="5749" /><span style="font-size: 14pt;">Tive dificuldade para entender o sotaque dele.</span></p>
</li>
<li data-start="5799" data-end="5888">
<p data-start="5801" data-end="5888"><strong><span style="font-size: 14pt;"><em data-start="5801" data-end="5836">She’s having a hard time at work.</em></span></strong><br data-start="5836" data-end="5839" /><span style="font-size: 14pt;">Ela está passando por dificuldades no trabalho.</span></p>
</li>
</ul>
<hr data-start="5890" data-end="5893" />
<h2 data-start="5895" data-end="5943"><span style="font-size: 14pt;">Como estudar <a href="https://wilfordfluency.com/">collocations</a> de forma eficiente?</span></h2>
<p data-start="5945" data-end="6089"><span style="font-size: 14pt;">Para aprender collocations de verdade, é importante estudá-las <strong data-start="6008" data-end="6030">sempre em contexto</strong>. <strong data-start="6032" data-end="6043">Ou seja</strong>, não basta decorar listas de palavras soltas.</span></p>
<p data-start="6091" data-end="6100"><span style="font-size: 14pt;">Por isso:</span></p>
<ul data-start="6101" data-end="6245">
<li data-start="6101" data-end="6126">
<p data-start="6103" data-end="6126"><span style="font-size: 14pt;">Leia frases completas</span></p>
</li>
<li data-start="6127" data-end="6158">
<p data-start="6129" data-end="6158"><span style="font-size: 14pt;">Crie seus próprios exemplos</span></p>
</li>
<li data-start="6159" data-end="6197">
<p data-start="6161" data-end="6197"><span style="font-size: 14pt;">Repita as collocations em voz alta</span></p>
</li>
<li data-start="6198" data-end="6245">
<p data-start="6200" data-end="6245"><span style="font-size: 14pt;">Observe como nativos usam essas combinações</span></p>
</li>
</ul>
<p data-start="6247" data-end="6317"><span style="font-size: 14pt;"><strong data-start="6247" data-end="6264">Com a prática</strong>, essas estruturas passam a sair de forma automática.</span></p>
<hr data-start="6319" data-end="6322" />
<h2 data-start="6324" data-end="6336"><span style="font-size: 14pt;">Conclusão</span></h2>
<p data-start="6338" data-end="6557"><span style="font-size: 14pt;">As collocations são um dos elementos mais importantes para quem quer falar inglês de forma natural. <strong data-start="6438" data-end="6450">Portanto</strong>, se você sente que seu inglês está correto, mas ainda soa artificial, o problema pode estar justamente aí.</span></p>
<p data-start="6559" data-end="6803"><span style="font-size: 14pt;"><strong data-start="6559" data-end="6572">Em resumo</strong>, aprender collocations ajuda você a parar de traduzir palavra por palavra e a começar a pensar como um falante nativo. Esta foi apenas a primeira lista. <strong data-start="6726" data-end="6744">A partir daqui</strong>, ampliar esse repertório faz toda a diferença na fluência.</span></p>
<p>O post <a href="http://wilfordfluency.com/ollocations-em-ingles/">Collocations em Inglês: as combinações naturais que brasileiros mais erram</a> apareceu primeiro em <a href="http://wilfordfluency.com">Wilford Flunecy</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>http://wilfordfluency.com/ollocations-em-ingles/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
