Hello, everyone!
(Olá, pessoal!)
Antes de tudo, aqui é o professor do Wilford Fluency. Desde já, vale dizer que o tema de hoje é extremamente prático. Ou seja, vamos falar sobre inglês para salão de beleza, um assunto muito útil para quem estuda inglês, trabalha com atendimento ao público ou simplesmente quer se comunicar melhor em situações reais.
De modo geral, muitas pessoas aprendem inglês apenas decorando listas de palavras. No entanto, esse tipo de aprendizado costuma ser limitado. Por esse motivo, quando o vocabulário aparece em frases completas, o entendimento melhora bastante. Além disso, quando essas frases surgem dentro de um contexto real, a memorização se torna muito mais fácil. Dessa forma, este artigo foi pensado para unir vocabulário, frases, traduções e contexto.
Profissionais e Locais Mais Comuns
Antes de mais nada, é fundamental conhecer os nomes dos profissionais que trabalham em um salão.
Hairdresser / Hairstylist
(cabeleireiro ou cabeleireira)
Em contrapartida, quando falamos de um profissional que corta apenas cabelo masculino, usamos outra palavra.
Barber
(barbeiro)
Além disso, também é importante conhecer os nomes dos locais.
Hair salon / Beauty salon
(salão de beleza)
Da mesma forma, temos:
Barbershop / Barber’s
(barbearia)
Assim, quando você entra em um hair salon, normalmente será atendido por um hairdresser. Por outro lado, quando você entra em um barbershop, quem atende é um barber.
Como Marcar Horário em Inglês
Em primeiro lugar, antes de ir ao salão, é comum marcar um horário. Por isso, saber essas frases é essencial.
I’d like to make an appointment.
(Eu gostaria de marcar um horário.)
Além disso, outra forma bastante comum é:
I’d like to schedule an appointment.
(Eu gostaria de agendar um horário.)
Em situações mais informais, também se usa:
I’d like to set up a time.
(Eu gostaria de combinar um horário.)
Depois disso, se for necessário confirmar o horário, basta dizer:
I’m calling to confirm my appointment.
(Estou ligando para confirmar meu horário.)
Como Pedir Serviços de Cabelo
Agora, depois de marcar o horário, o próximo passo é explicar o serviço desejado. Nesse ponto, algumas frases são fundamentais.
Cortes e ajustes
Primeiramente, para cortar o cabelo, você pode dizer:
I’d like to get a haircut.
(Eu gostaria de cortar o cabelo.)
Caso queira apenas aparar, diga:
I’d like to get a trim.
(Eu gostaria de aparar o cabelo.)
Além disso, você pode pedir algo mais específico:
Could you trim my ends?
(Você poderia aparar as pontas?)
Da mesma forma, você pode dizer:
I’d like to get my hair layered.
(Eu gostaria de cortar em camadas.)
Por fim, para a franja:
I’d like to shorten my bangs.
(Eu gostaria de cortar a franja.)
Cor, luzes e tratamentos
Em seguida, quando o assunto é cor, estas frases são muito usadas.
I’d like to dye my hair.
(Eu gostaria de pintar o cabelo.)
Além disso, para luzes:
I’d like to get highlights.
(Eu gostaria de fazer luzes.)
Da mesma maneira, para mechas:
I’d like to get streaks.
(Eu gostaria de fazer mechas.)
Por outro lado, para descolorir:
I’d like to bleach my hair.
(Eu gostaria de descolorir o cabelo.)
Escova, alisamento e cachos
Além disso, quando o objetivo é modelar o cabelo, você pode dizer:
I’d like to get a blow-dry.
(Eu gostaria de fazer escova.)
Da mesma forma, para alisar:
I’d like to straighten my hair.
(Eu gostaria de alisar o cabelo.)
Por outro lado, para cachos:
I’d like to curl my hair.
(Eu gostaria de fazer cachos.)
No caso específico da progressiva:
I’d like to get a Brazilian blowout.
(Eu gostaria de fazer escova progressiva.)
Penteados
Além do mais, também é possível pedir penteados.
I’d like my hair styled.
(Eu gostaria de fazer um penteado.)
Em seguida, para penteado preso:
I’d like an updo.
(Eu gostaria de um penteado preso.)
Da mesma forma, para coque:
I’d like a bun.
(Eu gostaria de um coque.)
Além disso, para rabo de cavalo:
I’d like a ponytail.
(Eu gostaria de um rabo de cavalo.)
Por fim, para tranças:
I’d like a braid or a French braid.
(Eu gostaria de uma trança ou trança embutida.)
Como Descrever o Estado do Seu Cabelo
Em muitos casos, o profissional vai perguntar como está o seu cabelo. Por isso, estas frases são muito úteis.
I have oily hair.
(Eu tenho cabelo oleoso.)
Além disso:
I have dry hair.
(Eu tenho cabelo seco.)
Da mesma forma:
I have frizzy hair.
(Eu tenho cabelo com frizz.)
Além do mais:
I have split ends.
(Eu tenho pontas duplas.)
Por fim:
I have dandruff.
(Eu tenho caspa.)
Pequena História em Contexto
Por fim, para consolidar o vocabulário, veja este exemplo prático.
Ana had just arrived in the United States and decided to go to a hair salon.
(Ana tinha acabado de chegar aos Estados Unidos e decidiu ir a um salão de beleza.)
Primeiramente, ela ligou e disse:
I’d like to make an appointment for a haircut and a blow-dry.
(Eu gostaria de marcar um horário para cortar o cabelo e fazer escova.)
Em seguida, no salão, o hairdresser perguntou o que ela gostaria de fazer.
Então, Ana explicou:
I’d like to trim my ends, shorten my bangs and get my hair layered. My hair is very frizzy and a bit dry.
(Eu gostaria de aparar as pontas, cortar a franja e cortar em camadas. Meu cabelo está bem armado e um pouco seco.)
No final, o profissional recomendou um leave-in conditioner e uma Brazilian blowout.
Por fim, Ana adorou o resultado e disse:
My hair looks shiny and smooth. I’ll definitely come back.
(Meu cabelo está brilhante e macio. Com certeza voltarei.)
Conclusão
Em conclusão, aprender inglês para salão de beleza é muito mais eficiente quando o vocabulário aparece em frases, traduções e contexto real. Dessa maneira, você ganha confiança e melhora sua comunicação.
I hope you’ve enjoyed today’s tip.
(Espero que você tenha gostado da dica de hoje.)
See you next time!
(Até a próxima!)
