Este conteúdo tem finalidade exclusivamente educacional e explica o uso de uma gíria da língua inglesa em diferentes contextos culturais.

 

Bush é uma gíria vulgar em inglês que se refere aos pelos pubianos, geralmente de uma mulher. É usada em contextos muito informais, piadas ou falas provocativas e não é apropriada para situações formais.

Equivalentes em português

  • pelos pubianos (neutro / técnico)
  • pêlos íntimos (informal)
  • matagal (gíria vulgar, tom jocoso)
  • pentelho (gíria vulgar, coloquial)

Exemplos

  • Did you see her bush?
    Você viu os pelos dela? (neutro)
    Você viu o matagal dela? (vulgar)
    Você viu os pentelhos dela? (bem vulgar)

  • Do you trim or shave your bush?
    Você aparou ou raspou os pelos lá embaixo? (informal)
    Você aparou ou raspou o matagal? (vulgar)
    Você aparou ou raspou os pentelhos? (bem vulgar)

Nota de uso

Assim como matagal e pentelho em português, bush deve ser evitada em ambientes profissionais ou com pessoas sem intimidade.

 

All content on Wilford Fluency is written and maintained by Márcio Wilford, an English teacher with over 10 years of experience. This article is provided for educational purposes only

Share.
Leave A Reply

Exit mobile version